Jumat, 17 Oktober 2014

KATA SAMBUNG BAHASA JEPANG



PEL 13.   KATA SAMBUNG = CONNECTION = SETSUZOKU
KATA SAMBUNG BERFUNGSI UTK MENGHUBUNGKAN KALIMAT SATU DGN KALIMAT LAINNYA.

13 A.   そしてSOSHITE = DAN
Soshite berarti “dan” dalambahasa Indonesia, digunakan untuk menghubungkan 2 kalimat setara.  "Soshite" berbedadengan partikel “to” yang digunakan untuk menghubungkan 2 kata dalam 1 kalimat.

Perhatikan :
• Kono hon wa ii desu.
  このほんはいいです。
Buku ini bagus.
• Kono hon wa yasui desu.
  このほんはやすいです。
Buku ini murah.
→ Kono hon wa ii desu. Soshite yasui desu.
    このほんはいいです。そしてやすいです。
Buku ini bagus. Dan murah.

Contoh lain :
TOUKYOU NO CHIKATESTU WAKIREI DESU, SOSHITE BENRI DESU.
とうきょう の ちかてつ は きれい です、そして べんり です。
東京の 地下鉄は きれいです、そして 便利です。
KERETA API BAWAH TANAH TOKYO BERSIH DAN PRAKTIS.

13  B.    それから SOREKARA =LALU/ KEMUDIAN/ SETELAH ITU
NIHONGO WO BENKYOU SHIMASHITA, SOREKARA EIGA WO MIMASHITA.
日本語を勉強しました、それから映画を見ました。
BELAJAR BAHASA JEPANG, LALU MENONTON FILM.

SORE  SOKUTASTU DE ONEGAISHIMASU, SOREKARA KONODOUBUTSU MO ONEGAISHIMASU.
それ速達でお願いします、それからこの荷物もお願いします。
 ITU TOLONG DIKIRIM KILAT, LALU TOLONG KOPER INI JUGA YA.
 
13  C.   それで SOREDE = MAKA DARI ITU /KARENA ITU / OLEH SEBAB ITU
KOKO WA MISE MOKIREIDASHI, SHOKUJI MO DEKIRUSHI, SOREDE HITO GA OOIN DESUNE.
ここは みせも きれいだし、しょくじも できるし、おれで ひとが おおいんですね。
ここは店もきれいだし、食事もできるし、それで人が多いんですね。
DISINI TOKONYA BERSIH, BISA MAKAN, KARENA ITU RAMAI. 

13 D.  それに SORENI = JUGA
SAPRI SENSEI WANESSHINDASHI, MAJIMEDASHI, SORENI KEIKEN MO ARIMASU.
サプリーせんせいは ねっしんだし、まじめだし、それに けいけんも あります。
サプリー先生は熱心だし、まじめだし、それに 経験もあります。
GURU SAPRI TEKUN, RAJIN, JUGA BEPENGALAMAN.

13 E.  ですからDESUKARA = KARENA
KYOU WA  TSUMA NO TANJOUBI DESUKARA, HAYAKU KAERENAKEREBA NARIMASEN. (PEL 11 E)
きょうは つまの たんじょうび ですから、はやく かえっれなければ なりません。
今日は 妻の 誕生日ですから、早く 帰れなければ なりません。
KARENA HARI INI ULTAHNYA ISTRI, JADI HARUS CEPAT PULANG.

KYOU = HARI INI
NO = PARTIKEL
TSUMA = ISTRI (MENYEBUT ISTRI SENDIRI)
NO = PARTIKEL
TANJOUBI = HARI ULANG TAHUN
DESUKARA = KARENA
HAYAKU = CEPAT
KAERENAKEREBA NARIMASEN = JADI HARUS PULANG
TERJEMAHANNYA MEMANG BEGITU, TERBALIK BALIK..JGN BINGUNG !

13 F.  でも DEMO= TAPI/ NAMUN
RYOKOU WA OMOSHIROKATTA DESU. DEMO, TSUKAREMASHITA.
りょこうは おもしろかったです。でも、つかれました。
旅行は面白かったです。でも、疲れました。
PERJALANANNYA MENYENANGKAN. TAPI, MELELAHKAN.

13 G. から KARA = KARENA
JIKAN GA ARIMASEN KARA , DOKOMO IKIMASEN.
じかん が ありません から、どこも いきません。
時間が ありませんから、どこも 行きません。
KARENA TIDAK ADAWAKTU, SAYA TIDAK PERGI KEMANA-MANA.

( watashi = saya..memang tidak disebut di kalimat diatas,
tapi boleh sajaditambahkan agar kalimatnya enak didengar/dibaca )

13 H.  ~けど –KEDO =TETAPI
KONO KARE- WAKARAI KEDO, OISHII.
この カレーは からいけど、おいしい。
この カレーは 辛いけど、おいしい。
KARE INI PEDAS, TETAPI ENAK.
(jgn bingung dgnterjemahannya, krn bhs jepang memang terbalik balik)

13 I.  じゃ  JYA = KALAU BEGITU
PENJUAL : KORE WA ITARIANO WAIN DESU = INI ADALAH WINE ITALIA
PEMBELI : JYA, KORE WOKUDASAI = KALAU BEGITU, SAYA MINTA/ AMBIL/ BELI YG INI

Penjual :   これは イタリア の ワイン です
Pembeli :  じゃ、これを ください

13 J.   ~て ~TE
ニュース を きいて びくりしました。
ニュースを聞いてびくりしました。
NYU-SU WO KIITE BIKURI SHIMASHITA.
SAYA TERKEJUT MENDENGAR BERITA ITU.

13K. ~て、~て   ~TE, ~TE
あさ ジョギングを して、シャワを あびて、かいしゃ へ いきます。
朝ジョギングをして、シャワを浴びて、会社へ行きます。
ASA JOGINGU WO SHITE, SHAWA WO ABITE, KAISHA HE IKIMASU.
PAGI JOGGING LALU MANDI LALU PERGI KE KANTOR.

13 L.  ~くて ~KUTE
DOYOUBI WA TSUGOU GAWARUKUTE, IKENAIN DESU.
HARI SABTU KONDISI BURUK, TIDAK BISA PERGI.
どようび は つごう が わるくて、いけないんです。
土曜日は都合が悪くて、いけないんです。

13 M.  ~で ~DE
ANO EIGA WA HANASHI GA FUKUZATSU DE, WAKARIMASEN DESHITA.
あの えいが は はなし が ぶくざつ で、わかりません でした。
あの映画は話が複雑で、分かりませんでした。
FILM ITU CERITANYA RUMIT, TIDAK MENGERTI.

13 N.  ~ので ~NODE
YOUJI GA ARU NODE, OSAKINI SHITSUREI SHIMASU.
ようじ が ある ので、おさきに しつれいします。
用事があるので、お先に失礼します。
KARENA ADA KEPERLUAN, SAYA PERMISI DULUAN.

13 O.  ~のに ~NONI
YAKUSOKU WA SHITA NONI, KANOJO WA KIMASEN DESHITA.
やくそく は した のに、かのじょ は きません でした。
約束はしたのに、彼女は 来ませんでした。
WALAUPUN SUDAH JANJI, DIA TIDAK DATANG.

13 P.  ~ば 
HARU NAREBA SAKURA GA SAKIMASU.
はる なれば さくら が さきます。
春なれば 桜が 咲きます。
BILA MUSIM SEMI TIBA BUNGA SAKURA MEKAR.

13Q.  ~なら ~NARA 
ONSEN NARA HAKUBA GA II DESUYOU.
おんせんなら はくばが いいですよう。
温泉なら 白馬が いいですよう。
KALAU MAU KE SUMBER AIR PANAS SEBAIKNYA KE HAKUBA.

13 R.  ~たら ~TARA
AME GA FUTTARA DEKAKEMASEN.
あめ が ふったら でかけません。
雨が 降ったら 出かけません。
JIKA HUJAN SAYA TDK PERGI KELUAR.

KATA KETERANGAN BAHASA JEPANG



PEL 14.  副詞 ふくしFUKUSHI = ADVERB = KATA KETERANGAN

14 A.  MINNA = SEMUANYA
GAIKOKU JIN NOSENSEI WA MINNA AMERIKA JIN DESU.
がいこく じん の せんせい は みんあ アメリカ じん です。
外国人の 先生は 皆 アメリカ人です。
GURU ORANG ASINGSEMUANYA ORANG AMERIKA.

14 B.  ZENBU = SEMUA
SHUKUDAI WA ZENBUOWARIMASHITA
しゅくだいは ぜんぶ おわりました。
宿題は 全部 終わりました。
PR  SEMUA SUDAH SELESAI.

14 C.  TAKUSAN = BANYAK
SHIGOTO GA TAKUSANARIMASU.
しごと が たくさん あります。
仕事が 沢山 あります。
BANYAK KERJAAN.

14 D.  TOTEMO = SANGAT
PEKING WA TOTEMOSAMUI DESU.
ペキンは とても さむい です。
ペキンは とても 寒いです。
PEKING SANGATDINGIN.

14 E.  YOKU = BANYAK
TANAKA SAN WA EIGOGA YOKU WAKARIMASU.
たなかさんは えいごが よく わかります。
田中さんは 英語が よく わかります。
TANAKA SAN BANYAKMENGERTI BHS INGGRIS.

14 F. DAITAI =HAMPIR SEMUA
WATASHI WA HIRAGANAGA DAITAI WAKARIMASU.
わたしは ひらがなが だいたい わかります。
私は ひらがなが だいたい わかります。
SAYA HIRAGANA HAMPIRSEMUA MENGERTI.


14 G.  SUKOSHI = SEDIKIT
WATASHI WA NIHONGOGA SUKOSHI WAKARIMASU.
わたしは にほんごが すこし わかります。
私は 日本語が 少し わかります。
SAYA MENGERTI BHSJEPANG SEDIKIT.

14 H.  CHOTTO = SEBENTAR
CHOTTO YASUMIMASU.
ちょっと やすみます。
ちょっと 休みます。
ISTIRAHAT SEBENTAR.

14 I.  MOU = LAGI
MOU SUKOSHI CHIISAINO WA ARIMASUKA?
もう すこし ちいさいのは ありますか?
もう少し 小さいのは ありますか?
SEDIKIT LAGI YGKECIL2 ADA GA?

14 J.  ZUTTO = JAUH , BISA JUGA DIARTIKAN TERUSMENERUS
TOUKYOU WA NYU-YO-KUYORI ZUTTO HITO GA OII DESU.
とうきょうは ニューヨーク より ずっと にんが おおいいです
東京は ニューヨーク より ずっと 人が 多いいです。
ORANG DI TOKYO JAUHLEBIH BANYAK DPD DI NEWYORK.

14 K.   ICHIBAN = PALING/NOMOR 1
NIHON RYOURI DETENPURA GA ICHIBAN SUKI DESU.
にほんりょうりで てんぷらが いちばん すきです。
日本料理で てんぷらが 一番 好きです。
DIANTARA MASAKANJEPANG SAYA PALING SUKA TENPURA.

14 L.   ITSUMO = SELALU , ITSUMO2 = TERUS2AN
ITSUMO DAIGAKUSHOKUDOU DE BAN GOHAN WO TABEMASU.
いつも だいがく しょくどう で ばんごはん を たべます。
いつも 大学 食堂で 晩ご飯を 食べます。
SELALU MAKAN MALAMDIKANTIN UNIVERSITAS.

14 M.  TOKIDOKI = KADANG2
TOKIDOKI RESUTORANDE GOHAN WO TABEMASU.
ときどき レストランで ごはん を たべます。
時々 レストランで ご飯を 食べます。
KADANG2 MAKAN DIRESTORAN.


14 N.  HAJIMETE = PERTAMA KALI  (HAJIMEMASU = MULAI)
KINOU HAJIMETEOSUSHI WO TABEMASHITA.
きのう はじめて おすし を たべました。
昨日 初めて おすしを 食べました。
KEMARIN PERTAMA KALIMAKAN SUSHI.

14 O.   MATA = LAGI
MATA  ASHITA KITTE KUDASAI.
また あした きて ください。
また 明日 来て ください。
BESOK DATANG LAGIYA.

MATA ASHITA BISAJUGA DIARTIKAN = SAMPAI (JUMPA) BESOK

14 P. MOU  ICHIDO = SATU KALI LAGI
MOU ICHIDO ONEGAISHIMASU.
もう いちど おねがいします。
もう一度 お願いします。
TOLONG SATU KALILAGI.

14 Q.  IMA = SEKARANG
IMA  2 JI 10 PUN DESU.
いま にじじゅうぷん です。
今 二時十分 です。
SEKARANG JAM 2 LEWAT10 MENIT.

14 R.  SUGU = SEGERA
SUGU REPO-TO WOOKUTTE KUDASAI.
すぐ レポートを おくって ください。
すぐ レポートを 送って ください。
TOLONG LAPORANNYA SEGERA DIKIRIM.

14  S. MADA = BELUM
MOU BAN GOHAN WOTABEMASHITAKA ? …IIE , MADA DESU.
もう ばん ごはん を たべましたか? 。。いいえ、まだ です。
もう 晩ご飯を 食べましたか? 。。いいえ、まだです。
SUDAH MAKAN MALAMKAH? ..TIDAK, BELUM.

14 T.  KOREKARA = DARI SEKARANG/MULAI SKR
KOREKARA BAN GOHANWO TABEMASU.
これから ばんごはんを たべます。
これから 晩ご飯を 食べます。
SEKARANG MAU MAKAN MALAM.

14 U.  SOROSORO = SAATNYA (KADANG2 DIPAKAI JIKAN DESU = WAKTUNYA)
SOROSORO SHITSUREISHIMASU
そろそろ しつれいします
そろそろ 失礼します
SAATNYA PAMIT (MOHON DIRI)

14  V. ATODE = NANTI
MATA ATODE KIMASU
また あとで きます
また あとで 来ます
NANTI DATANG LAGI

14  W. MAZU = PERTAMA-TAMA
MAZU KONO BOTAN WOOSHITE KUDASAI.
まず この ボタンを おして ください。
まず この ボタンを 押して ください。
PERTAMA-TAMA TEKAN TOMBOL INI.

14 X.  TSUGINI = SELANJUTNYA
TSUGINI KA-DO WOIRETE KUDASAI
つぎに カードを いれて ください。
次に カードを 入れて ください。
SELANJUTNYA MASUKAN KARTUNYA.

14 XA.  SAIKIN = BARU2 INI
SAIKIN NIHON WASAKKA- GA TSUYOKU NARIMASHITA.
さいきん にほん は サッカー が つよく なりました。
最近 日本は サッカーが 強くなりました。
BARU2 INI JEPANGSEPAK BOLANYA MENJADI KUAT.

14  XB. JIBUNDE = SAYA SENDIRI (SENDIRIAN)
PA-CHII- NO RYOURIGA ZENBU JIBUNDE TSUKURIMASHITA.
パーチイー の りょり が ぜんぶ じぶんで つくりました。
パーチイーの 料理が 全部 自分で 作りました。
MASAKAN DIPESTA SEMUANYA SAYA SENDIRI YANG MEMASAK.

14 XC.  HITORIDE = SENDIRI
HITORIDE BYOUIN HEIKIMASU.
ひとりで びょういん へ いきます。
一人で 病院へ 行きます。
PERGI KERUMAH SAKIT SENDIRI.


14 XD.  MINNADE = SEMUA(NYA)
ASHITA MINNADE KYOTOHE IKIMASU.
あした みんなで きょうと へ いきます。
明日 皆で 京都へ 行きます。
BESOK SEMUA PERGI KEKYOTO.

14 XE.  ISSHOUNI = BERSAMA SAMA
ISSHOUNI BI-RU WONOMIMASENKA?
いっしょうに ビールを のみませんか?
いっしょうに ビールを 飲みませんか?
MAUKAH MINUM BIR BERSAMA SAMA

14 XF.  BETSUBETSUNI = SENDIRI-SENDIRI
BETSUBETSUNIONEGAISHIMASU.
べつべつに おねがいします。
別々に お願いします。
TOLONG BAYAR SENDIRI2

14 XF.  ZENBUDE = SEMUANYA
ZENBUDE 500 YENDESU.
ぜんぶで 500 えん です。
全部で 500円 です
SEMUANYA 500 YEN.

14 XG.  HOKANI = YG LAIN
HOKANI DAREKA TETSUDAI NI IKIMASUKA?
ほかに だれか てつだい に いきますか?
ほかに だれか 手伝いに 行きますか?
YG LAIN SIAPA LG YG AKAN PERGI UTK MEMBANTU?

14 XH.    HAYAKU = CEPAT
HAYAKU UCHI HEKAERIMASU.
はやく うち へ かえります。
早く 家へ 帰ります。
CEPAT PULANG KERUMAH.

14 XI.   YUKKURI = PERLAHAN-LAHAN
YUKKURI HANASHITE KUDASAI.
ゆっくり はなして ください。
ゆっくり 話して ください。
TOLONG BICARA PERLAHAN-LAHAN


14 XJ.  DANDAN = BERANGSUR-ANGSUR
KOREKARA DANDANATSUKU NARIMASU.
これから だんだん あつく なります。
これから だんだん 暑く なります。
DARI SKR BERANGSUR-ANGSUR MENJADI PANAS. (CUACA)

14 XK.  MASSUGU = TERUS
MASSUGU ITTEKUDASAI.
まっすぐ いって ください。
まっすぐ 行って ください。
TOLONG JALAN TERUS.

14 XL.   AMARI = TIDAK BEGITU
SONO JISHO WA AMARI YOUKUNAI DESU.
その じしょ は あまり ようくない です。
その辞書は あまり ようくないです。
KAMUS ITU TIDAK BEGITU BAGUS.

14  XM.  ZENZEN = SAMA SEKALI
FURANSU GO GA ZENZENWAKARIMASEN.
フランスご が ぜんぜん わかりません。
フランス語 が ぜんぜん 分かりません。
BHS PERANCIS TIDAK MENGERTI SAMA SEKALI.

14  XN.  NAKANAKA= SULIT SEKALI / JARANG
NIHON DE WA NAKANAKA UMA WO MIRU KOTO GA DEKIMASEN.
にほん で は なかなか うま を みる こと が できません。
日本では なかなか 馬を 見る ことが できません。
DI JEPANG JARANG BISA MELIHAT KUDA.

14 XO.  ICHIDOMO = BELUM PERNAH SEKALIPUN
ICHIDOMO SUSHI WOTABETA KOTO GA ARIMASEN.
いちども すし を たべた こと が ありません。
一度も すしを 食べた ことが ありません。
BELUM PERNAH SEKALIPUN MAKAN SUSHI.

14 XP.   ZEHI = SANGAT
ZEHI HOKKAIDOU HEIKITAI DESU.
ぜひ ほっかいどう へ いきたい です。
ぜひ 北海道へ 行きたいです。
SANGAT INGIN PERGI KE HOKAIDO.


14 XQ.  TABUN = MUNGKIN
TANAKA SAN WA TABUN SHIRANAI TO OMOIMASU.
たなか さん は たぶん しらない と おもいます。
田中さんは たぶん 知らないと おもいます。
SAYA KIRA MUNGKIN TANAKA SAN BELUM TAHU.

14 XR.  MOTTO = LEBIH
ASHITA WA MOTTO IITENKI NI NARU TO OMOIMASU.
あした は もっと いい てんき に なる とおもいます。
明日は もっと いい天気に なると おもいます。
SAYA KIRA BESOK CUACA JADI LEBIH BAIK.

14 XS.  MOSHI = KALAU
MOSHI  ICHI OKU EN ATTARA, KAISHA WO TSUKURITAIDESU.
もし いち おく えん あったら、かいしゃ を つくりたい です。
もし 一億円 あったら、会社を 作りたいです。
KALAU PUNYA 100 JUTA YEN, SAYA MAU MEMBUAT/ MENDIRIKAN PERUSAHAAN.

14 XR.   IKURA= MESKIPUN
IKURA YASUKUTEMOGURU-PU RYOUKO GA KIRAI DESU.
いくら やすくても グループ りょこう が きらい です。
いくら 安くても グループ旅行が 嫌いです。
MESKIPUN MURAH GASUKA GRUP PERJALANAN.

14 XS.  TOKUNI = TERUTAMA
ANO EIGA DE TOKUNI OTOUSAN GA YOKATTA DESU.
あの えいが で とくに おとうさん が よかった です。
あの 映画で 特に お父さんが 良かったです。
DI FILM ITU TERUTAMA PEMERAN AYAHNYA YG BAGUS.

14 XT.  JITSU = SEBENARNYA
JITSU WA DAIETTO WOSHITE IMASU.
じつ は ダイエット を して います。
実は ダイエットを しています。
SEBENARNYA SAYA SDG BERDIET.

14 XU.  HONTOUNI = SUNGGUH / BENAR2
NIHON DE WA TABEMONO GA HONTOUNI TAKAI DESU.
にほん で は たべもの が ほんとうに やかい です。
日本では 食べ物が ほんとうに 高いです。
DI JEPANG MAKANAN BENAR2 MAHAL.


14  XV.  MOCHIRON = TENTU
SHIAI WA MOCHIRON BURAJIRU KATSU TO OMOIMASU.
しあい は もちろん ブラジル が かつ と おもいます。
試合は もちろん ブラジルが 勝つと 思います。
SEPAK BOLA TENTU BRAZIL YG AKAN MENANG.

14 XAA.   SAKKI = TADI
SAKKI OTAKU KARA DENWA GA ARIMASHITA.
さっき おたく から でんわ が ありました。
さっき お宅から 電話が ありました。
TADI ADA TELEPON DARI RUMAH ANDA.

14 XBB.  TATTAIMA = BARU SAJA
TATTAIMA OKITA TOKORO DESU.
たったいま おきた ところ です。
たった今 起きた ところです。
BARU SAJA BANGUN.

14 XCC.  KONOGORO = AKHIR2 INI
WATANABE SAN WAKONOGORO HAYAKU KAERIMASU.
わたなべ さん は このごろ はやく かえります。
渡辺さんは このごろ 早く帰ります。
AKHIR2 INI SDR.WATANABE CEPAT PULANG.

14 XDD .  ITSUKA = SUATU HARI NANTI
ITSUKA  JIBUN DE IE WO TATETAI DESU.
いつか じぶんで いえ を たてたい です。
何時か 自分で 家を 建てたいです。
SAYA INGIN MEMBANGU NRUMAH SENDIRI SUATU HARI NANTI.

14 XEE.    SHIBARAKU = SEBENTAR/SEJENAK
NEMUI TOKI , KURUMA WO TOMETE , SHIBARAKU NEMASU.
ねむい とき、くるま を とめて、しばらく ねます。
ねむいとき、車を 止めて、しばらく 寝ます。
WAKTU MENGANTUK, HENTIKAN MOBIL, TIDUR SEBENTAR.

14 XFF.  ITSUDEMO = KAPANPUN
ITSUDEMO  NHK WO KENGAKU SURU KOTO GA DEKIMASU.
いつでも NHK を けんがくする こと が できます。
何時でも NHKを 見学する ことが できます。
KAPANPUN BISA MENINJAU KE NHK.


14 XGG.  TAITEI = BIASANYA
YASUMI NO HI WATAITEI E WO KAITE IMASU.
やすみ の ひ は たいてい え を かいて います。
休みの日は たいてい 絵を 書いています。
BIASANYA MELUKIS PADA HARI LIBUR.

14 XHH.  TAMANI = SEKALI2
EIGA  WA AMARI MIMASEN GA , TAMANI  TEREBI DE FURUI EIGA WO MIMASU.
えいが は あまり みません が、たまに テレビで ふるい えいがを みます。
映画は あまり 見ませんが、たまに テレビで 古い映画を 見ます。
SAYA JARANG MENONTON FILM, TAPI SEKALI2 NONTON FILM LAMA DI TV.

14 XII.  SAKINI = (DULU)
SAKINI OKASHI WO TABETE, SOREKARA OCHA WO NOMIMASU.
さきに おかし を たべて、それから おちゃ を のみます。
先に お菓子を 食べて、それから お茶を 飲みます。
MAKAN KUE DULU, KEMUDIAN MINUM TEH.

14 XJJ.  SAISHONI = PERTAMA TAMA
SAISHONI TANAKA SENSEI WO GOSHOUKAISHIMASU.
さいしょに たなか せんせい を ごしょうかいします。
最初に 田中先生を ご紹介します。
PERTAMA TAMA PERKENALKAN GURU TANAKA.

14 XKK.  SAIGONI = TERAKHIR
SAIGONI HEYA WO DERU HITO WA TENKI WO KESHITE KUDASAI.
さいごに へや を でる ひと わ でんき を けして ください。
最後に 部屋を 出る人は 電気は 消した ください。
ORANG YG TERAKHIR KELUAR RUANGAN TOLONG MEMATIKAN LISTRIK/ LAMPU.

14 XLL.  KICHINTO = RAPIH
HON GA KICHINTO NARABETE  ARIMASU.
ほん が きちんと ならべて あります。
本が きちんと 並べて あります。
BUKU2 DILETAKAN DGN RAPIH.

14 XMM.  CHANTO = SESUAI
CHANTO KUSURI WO NONDE IRUNONI  KAZE GA  NAORIMASEN.
ちゃんと くすり を のんで いるのに かぜ が なおりません。
ちゃんと 薬を 飲んで いるのに かぜが 治りません。
MESKIPUN SUDAH MINUM OBAT SESUAI PETUNJUK MASUK ANGIN SAYA BELUM SEMBUH.


14 XNN.    PITTARI = COCOK / PAS / TEPAT
KONO KUTSU WA  ASHI NI PITTARI AIMASU.
この くつ は あし に ぴったり あいます。
この 靴は 足に ぴったり 合います。
SEPATU INI COCOK  DIKAKI SAYA.

14  XOO.  HAKKIRI = JELAS / NYATA
HAKKIRI KIKOEMASEN KARA, OOKII KOE DE HANASHITE KUDASAI.
はっきり きこえません から、おおきい こえ で はなして ください。
はっきり 聞こえませんから、大きい 声で 話して ください。
KRN TDK DPT TERDENGAR DGN JELAS, TOLONG BICARA DGN SUARA YG KERAS.

14  XPP. ISHOUKENMEI = SUNGGUH2
JIBUN NO MISE WO MOTSU TAMENI , ISSHOUKENMEI HATARAKIMASU.
じぶん の みせ を もつ ために、いっしょうけんめい はたらきます。
自分の 店を 持つ ために、一生懸命 働きます。
SAYA BEKERJA DGN SUNGGUH2 UTK MEMILIKI TOKO SENDIRI.

14  XQQ.  JIYUUNI= (DGN) BEBAS
SENSEI WA SEITO NI JIYUUNIIKEN WO IWASEMASHITA.
せんせい は せいと に じゆうに いけん を いわせました。
先生は 生徒に 自由に  意見を 言わせました。
GURU MEMBIARKAN MURIDNYA UTK BERPENDAPAT/ BERBICARA DGN BEBAS.        

14  XRR.  CHOKUSETSU = LANGSUNG
KONO HANASHI WA  SENSEI KARA  CHOKUSETSU KIKIMASHITA.
この はなし は せんせい から ちょくせつ ききました。
この 話は 先生から 直接 聞きました。
SAYA MENDENGAR CERITA INI LANGSUNG DARI GURU.

14  XTT .  ZUIBUN =  SANGAT (AMAT SANGAT)
ZUIBUN NIGIYAKA DESUNE !
ずいぶん にぎやか ですね!
随分 賑やか ですね!(KANJINYA BETUL GA?..DIBUKU GA  ADA)
SANGAT RAMAI YA !

14  XUU.   KANARI = AGAK (CUKUP)
TEREBI NO NYU-SU WAKANARI WAKARIMASU.
テレビ の ニュース は かなり わかります。
テレビの ニュースは かなり 分かります。
SAYA AGAK MENGERTI ISI BERITA DI TELEVISI.


14  XVV.  MOTTE= BERUSAHALAH
MOTTE YASAI WO TABERU YOUNI SHITE KUDASAI.
もって やさい を たべる とうに して ください。
もって 野菜を 食べるように してください。
BERUSAHALAH UNTUK MAKAN SAYURAN.

14   XWW.  DEKIRUDAKE = BERUSAHA UNTUK
AMAI MONO WA DEKIRUDAKE TABERU YOUNI SHITE IMASU.
あまい もの は できるだけ たべる ように して います。
甘いものは できるだけ 食べる ように しています。
SAYA SDG BERUSAHA UTK TDK MAKAN YG MANIS2.

14  XYY.  CHOTTOMO =  SAMA SEKALI
OGAWA SAN NO MUSUKO SAN GA SAKURA DAIGAKU NI GOUKAKU SHITA NOWO CHOTTOMO SHIRIMASEN DESHITA.
おがわさん の むすこが さくら だいがくに ごうかく した のを ちょっと しりません でした。
小川さんの 息子が 桜大学に 合格したのを ちょっとも 知りませんでした。
SAYA TDK TAHU SAMA SEKALI BAHWA ANAK LAKI2 PAK OGAWA LULUS MASUK UNIVERSITAS SAKURA.

14  XZZ.   HOTONDO= HAMPIR SEMUA
KARE GA KAITA HON WA HOTONDO YOMIMASHITA.
かれ が かいた ほん は ほとんど よみました。
彼が 書いた 本は ほとんど 読みました。
SAYA SDH MEMBACA HAMPIR SEMUA BUKU YG DIA TULIS.

14.  XAAA.  ANNANI =  BEGITU BAIK / SANGAT BAIK
KARE WA ANNANI  BENKYOU SHITE IMASU KARA,  KITTO GOUKAKU SURU DESHOU.
かれ は あんなに べんきょうして いましたから、きっと ごうかくする でしょう。
彼は あんあに 勉強して いましたから、きっと 合格するでしょう。
DIA BELAJAR BEGITU BAIK, DIA PASTI LULUS .

14  XBBB.  KANARAZU  =  BAGAIMANAPUN JUGA
KAISHA WO YASUMU TOKI WA KANARAZU RENRAKU SURU YOUNI KUDASAI.
かいしゃ を やすむ とき は かならず れんらくする ように ください。
会社を 休むときは 必ず 連絡する ように ください。
PADA WAKTU TDK MASUK KANTOR BAGAIMANAPUN JUGA TOLONG MENGHUBUNGI.

14  XCCC.  ZETTAI NI  =  PASTI  (SAMA SEKALI)
ZETTAI NI  OKURENAI YOUNI SHITE KUDASAI.
ぜったいに おくれない ように して ください。
絶対に 遅れない ように してください。
SAYA HARAP ANDA PASTI TIDAK TERLAMBAT.

14  XDDD.  TASHIKA  =  PASTI ( TEPAT)
KARE NO TANJOUBI WA TASHIKA  NI GATSU JUUGO NICHI DESU.
かれ の たんじょうび は たしか に がつ じゅうご にち です。
彼の 誕生日は 確か 二月十五日です。
HARI ULANG TAHUN DIA TEPAT TGL 15 FEBRUARI.

14  XEEE.  MOSHIKASHITARA  = KEMUNGKINAN (MUNGKIN)
MOSHIKASHITARA  SANGATSU NI SOTSUGYOU DEKINAI KAMOSHIREMASEN.
もしかしたら さんがつ に そつぎょう できない かもしれません。
もしかしたら 三月に 卒業できない かもしれません。
MUNGKIN SAYA TDK LULUS BULAN MARET.

14  XFFFF.  IMANIMO = SEGERA
IMANIMO  AME GA FURI SOUDESU.
いまにも あめ が ふり そうです。
今にも 雨が 降りそうです。
SEPERTINYA  SEGERA AKAN HUJAN.

14  XGGG.  CHOUDO  = SEGERA / TEPAT /BENAR
CHOUDO IMA KARA SHIAI GA HAJIMARU TOKORO DESU.
ちょうど いま から しあい が はじまる ところ です。
ちょうど 今から 試合が 始まる ところです。
SEKARANG PERTANDINGAN AKAN SEGERA DIMULAI.

14  XHHH.  DOUMO = SEPERTINYA
DOUMO JIKO GA ATTAYOU DESU.
どうも じこ が あった よう です。
どうも 事故が あったようです。
SEPERTINYA ADA KECELAKAAN.

14  XIII.  MADA = MASIH
KAIGISHITSU WA MADA TSUKATTE IMASU.
かいぎしつ は まだ つかって います。
会議室は まだ 使って います。
RUANG RAPAT MASIH DIPAKAI.

14  XJJJ. MOU =  LAGI / SUDAH
DAMEDA , MOU HASHIRENAI.
だめだ、もう はしれない。
だめだ、もう 走れない。
PAYAH DEH, TDK BISA BERLARI LAGI.

14  XKKK. YATTO  =  AKHIRNYA
YATTO  JITENSHA NI NORERU YOUNI NARIMASHITA.
やっと じてんしゃ に のれる ように なりました。
やっと 自転車に 乗れる ように なりました。
AKHIRNYA SAYA BISA NAIK SEPEDA.